当前位置:高校师资网 > 人才动态  > 职业规划 >双语:简历中出现这些词会影响你的求职
招聘求职 · 快人一步
学科导航分类
高校师资网官方应用

关注微信订阅号 查看更多招聘资讯

关注微信服务号 获取更多招聘职位

扫码进入小程序 获取更多职位信息

2024专场视频双选会
2024年网络视频双选会

2024年网络视频双选会

主办单位:北京千才汇信息技术有限公司 | 承办单位:云就业平台 活动形式:空中视频双选会 参与单位:报名中 查看参与高校列表>>
报名中: 50+ 报名进行中……
2024-12-27 报名中
报名中 参与单位:报名中 举办时间:2024.12.27 9:00-16:00
2024年网络视频双选会
更多场次>
联系我们
全国招聘热线:13121042579 QQ客户服务:191767074 邮箱:gxszwhr@163.com

双语:简历中出现这些词会影响你的求职

工作地址:招聘职位:学历要求:发布时间:2018-04-26 发稿编辑:高校师资网

英文简历中有哪些“坑”是一定要避免,我们来看看职业培训专家怎么说吧。

Innovative

创新

One word Ms. Ferrier said should be avoided at all costs is "innovative" which she agrees is "subjective" and "arrogant".

莎伦提到,无论如何我们也不应该使用“创新”这个词,她认为这个词“主观”且“自大”。

It’s also a cliche. You want to avoid jargon and buzzwords and use clear words. Rather than use the word innovative, give facts and explain what you actually did that shows innovation, she said.

“这都是陈词滥调了。我们要避免晦涩难懂的术语和流行词汇,使用表意清晰的词语。比起用‘创新’这个词,我们可以给出事实,解释一下我们是如何做到创新的,” 莎伦说道。

Highly qualified

十分胜任

Business Insider recently reported that the phrase "highly qualified" was considered something to avoid as it is believed that it doesn’t make you seem better suited for the role.

商业内幕网站近期报道,应该避免使用“十分胜任”这个词语,因为这个词语并不能让你看起来更适合这份工作。

Instead, it was recommended to focus on the specific skills you have that can benefit the position.

相反,我们应该关注哪些具体技能让你胜任这个岗位。

I encourage people to tailor their resumes to the people who are receiving the information. If you’re going through 80 resumes you need yours to stand out. The whole objective of a resume is to get your foot in the door, Ms. Ferrier said.

“我鼓励求职者根据接收简历的人来进行修改润色。假设,和你竞争同一岗位的有80个人,你就要让自己的简历脱颖而出。简历就是你找工作的敲门砖,” 莎伦说道。

Seasoned

经验丰富

She also agreed on not using the word "seasoned", which shows age and may indicate you’re not appropriate for the role.

除此之外,她认为“经验丰富”这个单词也要避免使用,因为这会暴露年龄,还可能显示出你不适合这份工作。

It is also a word that you would never use in common language so I think it’s best to avoid it, she said.

“而且,这个词在日常也不会用到,所以我觉得最好还是别用了,”她说。

Microsoft Word

Word软件

Including Microsoft Word as a skill was also deemed unnecessary as it would be assumed that you have basic knowledge of the program.

把会使用Word软件作为一项技能写到简历中也没有什么必要,因为公司会默认你掌握这些基本知识。

Don’t include basic knowledge. It’s all about showcasing with clear examples what you can do. Including things like Microsoft Word is like including you got a gold star in kindergarten, Ms Ferrier said.

“别把这种基本技能写到简历中。你只需要展示出清晰的例子来说明你会做些什么,这就够了。把这种技能写在简历上,就好像把幼儿园得过一颗小星星写进简历一样。”

However, when it comes to the debate over whether you should include references on your resume, Ms. Ferrier said it doesn’t matter either way.

然而,谈到简历中是否应该附上推荐信时,莎伦觉得有没有都无所谓。

I haven’t heard of anyone who reference checks beforehand. For me it’s a tricky one because people don’t want to use their references if they’re still in the current job, she elaborated.

“我还没听说过有人会跟证明人查验事实。我觉得这个有些不好说,因为人们在没离职前不想用到证明人这个资源,”她解释说。

Ambitious

上进心强

While some experts have urged potential employees to steer clear of the word "ambitious" in their resume, this was something Ms. Ferrier said could work in some circumstances.

有些专家要求潜在求职者避免在简历上使用“上进心强”这个单词,但是莎伦说在某些场合,这还是适用的。

What do you want, a non-ambitious employee? I think it depends on the hiring manager’s perspective. I want an ambitious sales person who is motivated in regards to targets and incentive but if you’re a graduate the word ambitious isn’t as good as it can show that you have your eyes on a higher role and will leave the graduate role at the earliest opportunity.

“你想要什么?一个没什么上进心的员工?我觉得这取决于人事经理的喜好。我想要一个上进心强的销售人员,他在目标完成上要充满动力;但你要是应届生,‘充满上进心’这个词语就不是很适合了,这会让你看起来觊觎高位,一有机会就会想摆脱毕业生的身份。”

She also said men and women tend to write differently when it comes to self-promotion.

她还说,涉及到自我推销的时候,男性和女性的措辞是不一样的。

 

She explained that when she was previously working with professors asking for grants the men continuously used the word "I", the women said "we".

她解释道,早前和教授们一起工作,申请补助金时,男性会一直使用“我”,女性则使用“我们”。

As for M. Ferrier’s final piece of advice? Make your cover letter and resume punchy and succinct.

莎伦的最后一条建议就是让你的求职信和简历简洁有力。

Clarity is king - don’t be vague and don’t make vague statements. Be specific but be brief.

清晰准确是王道——别含糊其辞。要明确而且简短。

Some of these people are wading through heaps and heaps of resumes. They want to be able to access the substance. Vague is bland, vague is vanilla.

“人事部经理要处理一堆又一堆的简历。他们想要实质内容。内容含糊就是乏味,就是毫无特色。”

投递招聘简历时请注明来源于:高校师资网 https://www.gxszw.com/,提供博士人才招聘信息研究生人才招聘信息。为高校、科研机构、事业单位提供各岗位的高层次人才!

更多招聘信息!欢迎扫描下方二维码关注高校师资网官方微信。

重要风险提示:如招聘单位在招聘过程中向求职者提出收取押金、保证金、体检费、材料费、成本费,或指定医院体检等,求职者有权要求招聘单位出具物价部门批准的收费许可证明材料,若无法提供相关证明,请求职者提高警惕,有可能属于诈骗或违规行为。
招聘专区
    网站介绍|隐私声明|人才招聘|联系我们|网站声明|网站模板|学科QQ交流群|区域微信群|驻外使领馆教育处组|高校就业办|资质文件|免责声明|